Prevod od "deixe sozinha" do Srpski


Kako koristiti "deixe sozinha" u rečenicama:

Por favor, não me deixe sozinha.
Molim te, ne ostavlja me samu.
Por favor, não me deixe sozinha esta noite.
Molim te, ne ostavljaj me samu veèeras.
Não me deixe sozinha, por favor.
Molim te, ne ostavljaj me samu.
Você não espera que eu a deixe sozinha no meio disto?
Ne oèekuješ valjda, da je ostavim samu, u ovoj vukojebini?
Anjo da Guarda, meu gentil companheiro, não me deixe sozinha ou estarei perdida... reviva minhas irmãs Irene e Maite.
Anðele èuvaru, dragi pratioèe, ne ostavljaj me samu nikada, jer se mogu izgubiti. Uèini da ožive moje sestre, lrena i Maite.
Não me deixe sozinha com ele.
Ne ostavljajte me samu sa tim.
Não me deixe sozinha de novo, ok?
Samo me opet nemoj napusti, OK?
Nunca me deixe sozinha de novo.
Ne ostavljaj me više samu tako.
Não me deixe sozinha, ele pode voltar.
Ne ostavljaj me! Mogao bi se vratiti.
Ah, Billy, por favor, não me deixe sozinha!
O, Bili, molim te, ne ostavljaj me samu!
Ouça, eu nunca vim a uma coisa destas, por isso não me deixe sozinha, está bem?
Ali, nikad nisam bila na ovakvim prijemima pa me ne ostavljaj samu.
Jake, se você gosta de mim, me deixe sozinha.
Jake, ako ti se uopšte svidjam, jednostavno æeš me ostaviti na miru.
O que quer que aconteça, não a deixe sozinha.
Što god se desi pazi na nju.
Por favor, Senhor, não me deixe sozinha.
Molim te, gospode, nemoj me ostaviti samu.
Quer que eu a deixe sozinha, e... e passe a noite enfurnado na biblioteca?
Hoæeš da te ostavim samu... Da bih noæ proveo èitajuæi univerziteske knjike?
Dan me ajude, não me deixe sozinha!
Pomozi mi! Ne ostavljaj me ovde samu!
Não a deixe sozinha, de jeito nenhum.
Ni sluèajno je ne ostavljajte samu.
Pela última vez, vá se fuder e me deixe sozinha!
Poslednji put ti kažem, ostavi me na miru!
Eu lhe dei a droga de uma ordem, não a deixe sozinha.
Dao sam ti jedno prokleto naredjenje, da je ne ostavljaš samu.
Não me deixe sozinha ali com o Birdman.
Ne ostavljaj me samu sa Birdmanom.
Não me deixe sozinha com ela.
Molim te, ne ostavljaj me nasamo sa njom.
Não a deixe sozinha com ele.
"Ne ostavljajte je nasamo s njim".
Me deixe sozinha e espere eu ficar pronta.
Izaði i pusti me da se obuèem.
Não me deixe sozinha com esta imigrante idiota.
Ne ostavljej me samu sa ovom idiotkinjom od emigrantice.
Me deixe sozinha cuidando da goma.
Ostavi me da se sama svaðam sa grudvom.
Só me deixe sozinha por um minuto.
Само да ме оставиш саму на минут.
Está tudo bem, sem problemas, me deixe sozinha e pronto.
Dobro mi je. Moram da budem sama, to je sve.
Quer que eu te deixe sozinha por alguns minutos?
Želiš li da te ostavim malo samu?
Agora saia da minha propriedade, e me deixe sozinha.
Sad odlazite s mog imanja i ostavite me na miru!
Aiden, não me deixe sozinha nisto.
Ejdene, ne ostavljaj me samu u ovome.
Não estou e não preciso de sua ajuda, então me deixe sozinha.
Nisam iz nje, i ne trebam vašu pomoć, pa samo me ostavite alo
Não, não me deixe sozinha, mãe!
Ne, ne ostavljaj me, mama! Ne idi!
Agora vá embora e me deixe sozinha.
Odlazi i pusti me na miru.
Quero que vá embora e me deixe sozinha.
Želim da odem i ostavi me na miru.
Como? ", você diz: "Há uma coisa mágica chamada tangente de um ângulo", e a deixe sozinha; ela vai descobrir.
Kako?" vi mu kažete: "Postoji magična reč. Zove se tangenta ugla, " i ostavite ga. On će otkriti.
1.0533931255341s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?